前程校翻硕 发表于 2023-2-2 09:55:50

【24MTI择校】暨南大学翻译硕士,考情大盘点!

暨南大学院校介绍暨南大学是中国第一所由政府创办的华侨学府。“暨南”二字出自《尚书·禹贡》:“东渐于海,西被于流沙,朔南暨,声教讫于四海。”意即面向南洋,将中华文化远播到五洲四海。学校目前是中央统战部、教育部、广东省共建的国家“双一流”建设高校,直属中央统战部管理。
素有“华侨最高学府”之称的暨南大学,恪守“忠信笃敬”之校训,注重以中华民族优秀的传统道德文化培养造就人才。学校积极贯彻“面向海外,面向港澳台”的办学方针,建校至今,共培养了来自世界五大洲170多个国家和港澳台地区的各类人才40余万人,堪称桃李满天下。
学院介绍外国语学院的前身是创办于1927年的外国语言文学系,著名学者叶公超、梁实秋、钱钟书、许国璋、洪深、曾昭科、翁显良、张鸾铃、谭时霖、黄均、黄锡祥等先后曾在该系任教。2001年,在外国语言文学系和外语教学中心基础上,成立了外国语学院。学院现设有英语系、商务英语系、日语系、法语系、大学英语教学部及西班牙语系(筹)6个教学单位,以及外国文学研究所、应用语言学研究所、跨文化与翻译研究所、日语语言文化研究所、外语教学研究中心和跨文化翻译中心6个研究机构。
暨南大学翻译硕士拟录取名单https://pic4.zhimg.com/80/v2-104633ddfaa3d2c8ff5af8e7a56c7937_720w.webp注意:以上录取名单根据官方公布拟录取公示名单整理而成。
(1)英语笔译2021年:录取:90,免推:21、录取最高分:416分, 录取最低分:373分。2022年:录取:90,免推:29,录取最高分411分, 录取最低分375分。
暨南大学翻译硕士介绍23年专业目录https://pic1.zhimg.com/80/v2-1e207193e16189a72fce4566113487e0_720w.webp学院代码及名称:外国语学院专业代码及名称: (055101)(专业学位)英语笔译专业备注:全日制学习方式,学制2年。专业硕士研究生:28000元/年。
招生人数:英语笔译计划招生人数:90
历年分数线https://pic2.zhimg.com/80/v2-ca9c486c47aa270efe054c2cfee545a1_720w.webp参考书目:
211翻译硕士英语https://pic2.zhimg.com/80/v2-12d4dbc4e1568a4107a79b873223ac1d_720w.webp357英语翻译基础:https://pic3.zhimg.com/80/v2-6fbc70209e401570acae5a6f7f976c52_720w.webp448汉语写作与百科知识:https://pic3.zhimg.com/80/v2-ebc80174bf47e7e8a712f8264af331be_720w.webp
学姐推荐:推荐番薯翻硕的红宝书,是针对暨大翻硕的备考资料,由新一届的高分学姐,根据新一年的考试内容进行整理的。这个系列分为211翻译硕士英语、357英语翻译基础,448汉语写作与百科知识,还有真题以及解析。这4本是以题型为单元的,涵盖了暨大初试全部的考试内容,每个部分都有学姐的经验谈,详细的说明了每种题型应该如何去准备。
书目学习方法:211基础英语书目学习方法(1)真题:研究出题思路和常考类别,总结规律。(2)词汇:每天花一定的时间记忆,不仅要掌握拼写,更要掌握用法。同时多与形近词、近义词、反义词进行对比学习,做到举一反三。(3)语法:专四语法、研究真题。(4)阅读:专八阅读、GMAT阅读、GRE阅读。(5)写作:专八写作、总结模板、动笔写、关注社会热点话题。211属于基础科目,从备考开始就应该有规划地学习,前期侧重点在于打基础,练习正确率。后期可以大量刷题,培养做题目模式和做题速度。
357翻译基础书目学习方法(1)词条:番薯翻硕红宝书、黄皮书、俚语、缩略语可以早点开始背,热词可以从下半年开始。(2)翻译:跨考生应该先学翻译教程入门,本专业考生可以直接开始练习。练习的重点:思考&积累&重复。(3)翻译的过程:限时翻译、对照原文批改、反思错误、积累好的表达、重复温习。
448百科知识书目学习方法(1)百科知识:刚开始跟着刘军平汉语写作与百科知识对百科知识进行梳理。(2)应用文:跟着夏晓鸣应用文和网络资源整理应用文模板,灵活应用。(3)作文:可以放在后期复习,推荐看优秀高考作文,整理出写作思路、内化成自己的写作模板。平日可多积累名人名言以及事例。
初试学姐备考建议计划性学习。要制定整体的复习计划,包括每日复习计划和全程复习计划,针对每一个科目,每一段时间,有计划地进行复习。寻找考研群。备考肯定会遇到各类问题,这是无法避免的,如果遇到疑难问题,自己一个人摸索既费时又无效,如果能有答疑群或者互动直播课,就能帮助我们快速地获取答案,同时避免浪费复习时间。寻找研友结伴。结伴前行太重要了,一个人独自复习很容易懈怠,有伙伴一起考研,相互监督学习,检查复习进度,分担压力,这对考研复习非常有帮助。
如果你是暨南大学MTI考生,现阶段在准备目标院校初试,但复习进入了瓶颈期;又或者你是2024暨南大学MTI考生,对院校选择和复习方法还很迷茫,都可以从现在起加入:24年暨南大学MTI翻硕考研备考群:748125316戳一下即可查看其它各校区的24MTI英语翻译硕士考研群哦~!
页: [1]
查看完整版本: 【24MTI择校】暨南大学翻译硕士,考情大盘点!