快捷导航

[参考书目] 23年湖南师范大学MTI参考书目解读,高效备考看这里!

0
回复
3012
查看
[复制链接]

2083

主题

2083

帖子

7738

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
7738
发表于 2022-10-24 11:22:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
一.初试题型介绍

211
第一部分是三十道单选题,跟别的其他的翻译硕士学校有点区别,就是湖师大的考题难度大概就只到专四的程度,但是有一本非常重要的书,后面我们也会在那个参考书目的介绍当中提及,选择一般三十道题包括同义词辨析还包括了语法点,比如说我们以前高中常考的那些各类从句,然后还有就是一些短语,他这个这三十道题,其实拿分来说还是比较简单的,如果说你把那个专四这一块的语法反复过了的话,就没有问题。然后关于具体如何来学习这个知识点,我们到后面讲解具体题型的解决办法的时候,我们再来提起,然后第二部分是这个阅读理解,为什么有两个程度又是专四,又是专八两种程度的,阅读其实一直来说,湖南师范大学阅读都偏向于简单的那种程度,顶多是算得上专四程度。但是有一些文章它篇幅上比较短,一般就是专四程度左右,但是它在短的篇幅当中会有一篇可能接近于专八的难度。篇幅不长,但难度比较大,所以说它一般是大多数常见情况是专四水平,但是有一两篇比较难,会接近专八水平。但其实相对来说,湖南师范大学每一门科目的考题都是非常常规的。湖师大考研的难度在于考生数量比较多,但其实题目上一项都是非常的中规中矩。然后这个阅读也就是专四程度。然后我们看一下英语作文,很多学校考的是雅思。雅思作文在湖南师范大学考的就是专八的程度,也不需要你读材料,它会直接给你一个话题,然后四百个词作文的分布就是分值是三十分,一般来说分值分布还是比较规整,选择题三十分,然后阅读理解是四篇,每一篇十分,作文没有什么限制,就是给你一个主题,然后你直接写一篇四百词的作文就可以了。

357
这门科目也是最基础的题型,就是词条加我们的篇章翻译。首先英汉词条互译是三十个,英译汉十五个汉译英十五个,它的考试风格一般是热词和无缩略词,但是湖师大比较特殊,它会比较偏向于文学类。然后这个文学类也不是说像我们市面上常考的那种翻译,我那时候大学有本参考书目,叫做彭长江学案,这个到时候我们会详细讲,我们简称它叫彭长江学案,因为是湖南师范大学外国语学院的教授彭长江编写的,这本书上,偏向于文学翻译的内容比较多,所以说词条每一年都一定会有两到三个真题是直接源自于这本这本学案书上的。所以他虽然会考文学,但不是那种非常通俗的文学,而是会有自己专门的书目来选择的一个文学词条。除了文学之外,更常见的就是我们那个政经,历年来在过去的十年当中,湖南师范大学对于政经的考察其实更多体现在词条上面,篇章翻译当中不会太多的出现词条的内容。英汉词条互译在英译汉和汉译英当中都是对等的,一般会出现一些经济类的词条,政治类的词条,然后也会出现一些偏向于文学类的词条。然后你如果你对比过历年真题,我们发现每一个板块所占据的那个词条数量都是差不多的。在两到三个左右,然后还会考一些缩略词,其实这个缩略词,你们只要背一些就是常考的就可以了,有一些比较冷门的,太偏了的,这些就不需要太去记。然后我们看一下大头,三五七翻译这门大头是两篇篇章翻译,首先篇章翻译第一篇英译汉,是四百的词左右,然后英译汉一般往年来说都是是一些哲思类的散文。汉译英的平常翻译是一般偏向于小说类的文学发音,非文学内容是比三笔要简单的,文学翻译内容是偏向于比较难。因为文学内容一般都是翻译名著小说,然后它的考察一般还是不是纯白话文的形式,是有点文白夹杂的那种,是接近于原著的程度。但是没有那么的拗口,能懂,但是也有比较难以理解的地方,比如说有很多措辞是我们通常翻译当中很少接触到的,然后就比较考你平时的积累和临场的发挥好。这两篇的翻译都是各占六十分啊,这些都是比较规整的,357这一门是可能所有学校的考试分值分布的差不多,这个是六十分,然后另一个也是六十分。然后呢,历年来说在前十年当中其实是有出现过政经,但很少。

448
翻译首先最常规的是我们的选择题,有一些学校会只考选择题,然后有些学校呢只考名词解释,然后咱们学校就是比较规整的。选择题和名词解释这两个都是有的。选择题是十个,一一直以来都是两分一个,近年这个选择题的考察方向有所改变。历年来湖南师范大学都是考偏向于一些文学常识百科常识,几乎是不考时事热点的。基本上考的都是你在历史上见到过的一些常识,而不是我们最新时下的这种热点,比如说往年考的,莎士比亚的四大喜四大悲,还有我们古代的六艺指的是哪六艺,还考过一些生活当中的常识,比如说以下哪种动物是中国专有的,或者以下那种动物是澳洲专有的,他不太会考到那种时新的时事的。时事是在二二年,就是在去年考研当中刚刚加入的内容,比如说会考北京证交所的上市时间。他还考得很细,还考了神舟十三升天的航天员有哪些,这些是时薪的一些考点。然后名词解释这一块往年也是考历史和文学类的,这种名词解释比较多,今年也是加入了一些时事。历年常考那些文学类的以及历史类的百科知识,其实在我们去年二二年考研当中也有考哈,只是说新加入了一些时事热点的内容。应用文写作就是也是同样,都很规整。就是我们常见的一些格式,什么感谢信,建议信,申请信。其实考过最难的,我认为应该是在很多年以前考过一次会议纪要和合同的书写,这两个应该是历年考察当中最难的,但是它近几年已经没有出现过这种比较难写的应用文形式了。这个同样也是给你命题,然后写一篇四百字的作文,得分是四十分。然后这个名词解释十个总共是三十分,每一个是三分,然后选择题总共二十个,每个两分,最后大作文相比其他学校,应该来说是比较简单的,因为它直接给你一个话题,然后你就写一篇八百字作文,这个话题其实相比用高考来说难度是更低的,因为高考的时候需要你立意很新颖,但是这个大作文就不会,它主要是考察你的文笔流畅,还有就是遣词造句,表达自己的意思要非常的清晰,就考你文字功底的能力。然后立意一般都是比较简单的,比如说竞争与合作,还有环境,还考过雾霾,还有无名小草参天大树,考的关于励志方面的话题。



二.一站式备考书目

番薯翻硕针对院校红宝书,包括以上所有题型的资料。



以上我们所提到的各个科目所考察题型,我们在红宝书里面都有。所有题型都包括了,并且非常详细,不光是有讲解,我们包括了很多练习。我们知道市面上用于讲解的书很多,但是很少是针对这个学校所做出的一些讲解和练习。其实资料是好找的,因为知识点就是那些,难找的是练习题,因为市面上考的题目太泛了。如果你做的是各个学校的真题,但又没有针对你这个学校的内容,就可能做了之后的有效性不是那么高,因为我们要备考的话还是要以得分为主,大量的刷关于你这个学校的类似题型。而在红宝书当中不是说把市面上那种很泛的题型全都给你直接放进来,而是说针对湖师大考什么。我们针对的是同类型的以及同水平的这种考题,大家后续备考找不到合适练习资料很迷茫的话,可以购买红宝书,因为上面已经给大家总结了很多很多的那种题型,针对于湖师大本身的,不管是翻译练习,篇章翻译,词条翻译,热词背诵,还是说我们211的选择题,都是根据湖师大的出题风格来归纳的题型,大家可以直接用这本书,然后就不需要去再找任何针对性的题型了,广泛刷题的题型大家可以再去做那些其他的题目,真题也好,黄皮书也好都可以,然后呢,如果要针对性刷题呢,可以用红宝书这一本。历年的真题大家如果自己去网络上找要找很久,但是在红宝书当中,我们已经给大家归纳好了近十年的真题,非常详细答案也齐全。

三.分题型备考书目

1、211基础英语参考/推荐书目及学习方法

推荐书目:
专四语法与词汇1000题
黄皮书翻译硕士英语真题
华研专八/星火专八阅读

学习方法:
学习语法点是基础,在此之上大量刷题,主攻专四1000题那本书。

阅读
沉下心来每日定量坚持刷题,一本两本阅读书刷下来,阅读部分得分不是问题;简答题一定要动手写,只有多练才能知道如何将答案简化。

写作
现实来说,大部分考生的写作能力都很薄弱,然而备考过程中练习写作的时间非常有限,练习写作的关键是善用模板。

2、357翻译基础参考/推荐书目及学习方法

推荐书目:
黄皮书英汉词条互译词典
黄皮书英语翻译基础真题
《英汉汉英翻译教程》彭长江(前文提到的彭长江学案)
《十二天突破英汉翻译》武峰
《英汉翻译简明教程》庄绎传

学习方法:
词条互译

有两点非常重要:
第一,湖南师范大学的英汉词条互译真题基本每一年都会涉及历年考过的词条,所以历年真题的词条是必须反复刷的内容。

第二,彭长江教授编撰的那本湖师大本科生翻译教材《英汉汉英翻译教程》当中出现过的词条也是每年必考,大概考两到三题,这本书需要自己仔细地研读、学习和归纳。
段落翻译。

湖师大的段落翻译以文学翻译为主,选取篇章大多为文学名著小说选段及散文、哲思文章选段。值得注意的是,在2022年的357段落翻译中,不仅是词条更大篇幅考查政经内容,连两篇段落翻译都改为了政经翻译,说明出题方向开始有所转变,学弟学妹们在备考的时候要做好文学翻译和政经翻译的两手准备,平时也可以涉猎不同体裁文章的翻译。在整体考试中的备考过程中应当以准备政经和文学的文章为主,这一类文章在属于等翻译过程往往存在这较高难度,备考时切记:勤动手!仅仅依靠读教材和欣赏别人的翻译或者是试图背诵译文是无法练好翻译的,要练好翻译一定要勤于动手,坚持练习就一定会有所提高。

3、448百科知识参考/推荐书目及学习方法

推荐书目:
黄皮书百科知识词条词典
黄皮书百科真题
李国正汉语写作与百科知识

学习方法:

单选
往年考察的比较简单,都是很基础的常识或是文学及历史知识,22年考题有所改变,偏向时事的内容较多,但都是比较重大的时事,一般平常多注意浏览网络上的重大时事热点,再稍微注意一些细节的,比如时间、地点、相关人物,就不太容易丢分。

名词解释
考查的内容一般为政经术语、时事热词、国内外古今名人及文学著作,比如风水、客家、十二五、联合国、契诃夫等。名词解释可以稍微多花一点时间去准备,因为比较常规,所以多背就有机会多得分。背诵时也有背诵的技巧,否则内容过多效率很低。

应用文
应用文写作最重要的是格式,格式一定不能错,再就是自己要多练手,才能临场编出需要的场景信息。另外要注意一点,湖师大应用文也曾考过历年出现过的一模一样的题型,所以真题要多研究,多练手。

大作文
通常比较常规,近几年都没有出现很偏的题目。题目通常是给出一个主题,要求根据给定主题写一篇不少于800字的作文,主题一般是一些精神方面的励志主题,但也会出现一些关于时事的主题,近年来偏向于时事主题更多。大作文分值较高,建议多读素材,多练手。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

信息推荐

更多+

最新信息

更多+

关注我们:考研校

官方微信

APP下载

全国服务热线:

4009699607

总部地址:北京市朝阳区小营路亚非大厦

运营中心:山东省青岛市李沧区苏宁生活广场C座

Copyright   ©2010-2022  考研校  Powered by©Discuz!  
京ICP备18034083号-1
增值电信业务经营许可证编号:京B2-20222479