快捷导航

[考研经验] 【初试经验】双非一战上岸211,大连海事大学MTI翻硕!学姐无保留分享高分要点!

0
回复
3449
查看
[复制链接]

316

主题

316

帖子

1429

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1429
发表于 2023-4-16 09:48:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
高分上岸学姐经验分享
嗨喽,又到了一年一度的接收拟录取通知的时候啦~,24考研的宝子们羡慕了吗~?是不是考研的动力又增加了几分呢,今天小番薯邀请到一位今年高分上岸的学姐来给的分享备考经验,赶快拿出小本本认真听讲。
个人情况
本科学校:山东某双非,专四70,过三笔
准备时间:4月到12月,一战上岸。
各科分数:政治70 基础英语85+ 翻译基础100 汉语写作与百科知识130
择校
在择校过程中我看了很多信息,其中包括前程校mti翻译硕士公众号,我从中学到了很多择校的技巧。对于我来说,我首先确定的是学校的层次,一开始想读一所211,因为我觉得我本科是双非,努努力应该可以达到211,985院校就没考虑(害怕通过努力也考不上)。然后我就根据学制(2年,现在很多学校的mti专业都改成三年了),学费(较低),位置(沿海北方)选择了大连海事大学,其次我也看了真题,发现还挺适合自己,海事的mti基础英语(211)题量大,最重要的是不压分,不歧视本科学校,而且海事初试以后还会给排名,公平公正。

备考篇:基础英语
这可以说是大连海大最难的一科,一方面是因为题量大(20个单选,一篇改错,三篇阅读,两篇翻译,一篇作文),另一方面是因为单词难,2023年之前难度很高,许多同学这一科没过线,2023年这一科突然变得比之前简单(分数可知,普遍提高)
备考计划:
单词:从4月开始每天背单词,并复习前一天背过的,复习很重要,不复习等于没背,我习惯于一边写一边背,大家可以根据自己具体情况选择背单词的方法,要每天都坚持背单词,所以最后刘毅一万词,专八如鱼得水,gre核心词都过了几遍。单词的重要性不言而喻,前期基本都是花费2h左右的时间背单词,最后一两个月减少到1h左右。另外还要穿插着做一些词汇单选题,作为巩固练习。
阅读:前期可以一天一篇,然后后期可以按照考试的题量做,比如考试的时候有三篇,就要一次性做完三篇,可以隔几天做一次。对于做错的题,要分析一下自己当时为什么选了错误选项。华研专八阅读大概做了一半,星火专八阅读做完。
作文:11月开始的,因为平时作翻译练习有积累一些表达,所以开始的比较晚,翻译作文不分家,可以多看一些思辨类作文。
语法:前期4-7月可以打好语法基础,可以用华研的专四语法1000题,尽可能刷两遍。总结里面的语法知识。
用到的公众号和app和辅导教材:墨墨背单词,anki,华研专四1000题,华研专八阅读,星火专八阅读,专八优秀范文一百篇,华研专八改错,黄皮书

备考篇:翻译
mti专业主要考察翻译能力,翻译的本质可以说是写作,我认为翻译水平可以检测一个人的英语水平,所以翻译练习很重要。大连海大不仅在357这门里考察翻译,还在211里考察,汉译英主要有政经翻译和文学翻译,英译汉主要从外刊中选取。
备考计划:
前期4-6月要看一下翻译理论,武峰12天这本书,讲了一些基本的翻译理论,另外要上手练习,最开始可以从一些简单的文本开始,从7月开始,一篇英译汉一篇汉译英,,英译汉材料的来源比较广,有一天一篇经济学人公众号等。
最开始练习翻译会很痛苦,有时候会做不下去,但是只有自己动手练,才能真正提高,有时候要逼自己坚持去做。另外还要注意复盘的重要性,每次做完翻译练习后,都要对照参考译文积累好的表达,检查自己的译文是否存在语法错误,不通顺的问题。
每个周都要把这个周做的练习复盘,可以把一个句式不同的表达积累在一起。复盘建议用三个颜色的笔,黑色写译文,红色改错误,蓝色积累新表达。最后对于文学翻译,要在前期打好基础,再进行文学翻译。
海事的英译汉倾向于考经济学人里的文章,由于研究了真题发现了这一规律,在考试中的那篇英译汉我竟然读过,所以很容易就明白了文章大概什么意思。所以大家没事的时候可以读一读经济学人外刊。汉译英则倾向于文学翻译,张培基老师的散文选可以在有一定翻译基础后开始看。
用到的公众号,app和教材:一天一篇经济学人,黄皮书词条。蓝皮书(郭著章老师主编)

备考篇:百科
这一科我真正开始的时间是10月左右,因为一开始对于这一科一直没有方向,不知道从哪下手,在此之前,我搜集了很多信息,听了前程校mti翻译硕士的课,学姐讲了这一门的考察方式,考察重点,这对我的帮助非常大。(小番薯有话说:我们课程都是高分上岸的直系学长学姐授课,不仅可以帮你抓住重点、提高备考效率而且还能及时解答疑、走出误区~!现在添加下方学长V:mti211357448,可以免费试听大连海事的课程哦~!)
我建议大家可以在备考前期广泛涉猎一些百科知识,不要求背过可以有个印象,不至于考试的时候一个字写不上。在10月之前,我研究了真题,发现了出题的大致方向,然后集中精力背这些模块,百科的名词解释大家可以分点背诵,把每一条分成三点。
应用文和大作文:11月开始准备的,我的作文从小就不好,所以快要考试的时候写了三篇大作文,找老师修改了两篇,如果大家这方面时间比较紧的话也可以找专业的老师看一看。应用文主要是一个格式问题,考试时看清题目要求。总体来说应用文并不算难。
用到的材料和公众号:高中优秀作文

给学弟学妹的寄语
1.考研是一场信息战,一定要提早收集信息。
2.考研是一场马拉松,比的是谁能坚持到最后,不要激情早起一天,而要稳定固定作息。
3.考研是孤独的,对于没有研友的人来说更是如此,要耐得住寂寞,累了就休息,多锻炼身体,身体健康最重要。
4.保持良好心态,考研是看自己学了多少,不要一昧追求进度而忽略了质量,有时候研究好一篇翻译比走马观花做五篇翻译还有用。
5.要提前定好每天的学习计划,动力的来源就是计划,但你觉得还有计划没完成时,才不会赖床。
最后祝愿每一位考生都能考上自己理想的大学。
番薯翻硕红宝书
本系列书分为翻译硕士英语,英语翻译基础,汉语写作与百科知识,历年真题和解析四本;以题型为章节,涵盖大连海事大学MTI初试全部考试内容。本书内容讲解详细,且条理清晰重点突出,既适合基础较薄弱的同学进行系统学习,也可以帮助有一定能力的同学进行总结和拔高。
去年的大连海事大学红宝书几乎覆盖全部考点,今年将会在此基础上进行更新,24考研的同学可以蹲一下哦~
咳咳~想要获取更多考研咨询的小伙伴可添加下方备考交流群哦,大部队已经出发,千万别掉队啊~~
24考研MTI翻译硕士:327196503
24考研MTI翻译硕士大连海事大学:697539667

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

信息推荐

更多+

最新信息

更多+

关注我们:考研校

官方微信

APP下载

全国服务热线:

4009699607

总部地址:北京市朝阳区小营路亚非大厦

运营中心:山东省青岛市李沧区苏宁生活广场C座

Copyright   ©2010-2022  考研校  Powered by©Discuz!  
京ICP备18034083号-1
增值电信业务经营许可证编号:京B2-20222479