快捷导航

[经验交流] 【考情分析】24/25中海大MA考研科目有变化,后续复习需调整!

0
回复
1884
查看
[复制链接]

2180

主题

2192

帖子

4万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
47835
发表于 2023-12-6 10:38:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
学院概况
中国海洋大学外国语学院设有英语系、日语系、朝鲜语系、法语系、德语系和大学外语教学部,其中外国语言文学为重点发展学科,在第五轮学科评估中,本学科位居前20%(B+),处于全国本学科前列,是我国外语学科高水平创新人才培养的重要基地,也是学校“十四五”规划重点冲击国家一流学科的6个学科之一。
招生信息1招生专业目录
MA外国语言学及应用语言学最新招生计划中不仅统招人数有变化,其余考试科目也发生了变动,具体变动情况如下:
专业目录变化
1、初试科目调整:
050211外国语言学及应用语言学
由”240英语、241日语A“更改为:统考科目201英语(一)、203日语
2、复试科目调整:
050201英语语言文学
050211外国语言学及应用语言学
由”F1401英语翻译与写作“更改为:F1401英语综合面试
2历年统考计划
从上图我们可以看到,24年的统考计划人数较去年均出现了一定幅度的扩招,MA专业扩招3人,英语语言文学扩招6人。
3历年分数线
(1)外应:21年的外应分数离奇的高,比20年分数线涨了30分。但是22年基本上又恢复了正常状态。
所以大家在备考的时候不要被分数线吓到,专业课基本上每年都不怎么压分,22年专业课普遍在120分左右,大家只要努力备考,把专业课考好,基本上分数也可以稳在这个行列。
今年外应的最高分和第二名差了10分,可以看出专业课的成绩不存在压分的情况,虽然说相比于之前的分数有所下降。
今年进入最低复试的最低分数是372分,除了前三名其他分数相差不大,海大初试和复试的比例是5:5,所以在初试成绩基础上,复试逆袭的几率也会很大。
(2)英语语言文学:文学整体来说处于比较平稳的状态,21年的最高分是413分,最低分364分,维持在国家线左右,整体的分数大家可以自己去参考一下,大概应该考到一个怎样的范围才可以进入到复试的行列。
22年这一年分数相对来说比较平稳,23年最高分是396分,第一和第二的差距也是十几分左右,后面的分数其实差的都不大,最低分是364分。
考试科目1、2024初试科目大纲
620基础英语
963综合英语A
620基础英语
一、考试性质
《基础英语》(科目代码620)是考查外国语言学及应用语言学、英语语言文学和翻译学方向考生综合运用英语能力的一种水平考试。

二、考查目标
考试旨在全面检查考生是否完成英语专业阶段学习并达到英语专业教学大纲规定的英语语言综合运用能力,考核学生综合运用英语的能力。

三、考试形式
本考试为闭卷考试,满分为150分,考试时间为180分钟。

四、考试内容
考试内容包括词汇与语法(20分)、完形填空(10分)、校对改错(10分)、阅读理解(20分)、翻译(60分)、百科知识(10分)和写作(20分)等。
词汇与语法:该部分难度相当于英语专业四、八级水平能力要求。
完形填空:该部分所选文章难度相当于英语专业四级−八级水平。
校对改错:能运用语法、词汇、修辞等语言知识识别所给短文内的语病并给出改正方法。所选文章难度相当于英语专业四级−八级水平。
阅读理解:该部分所选文章难度相当于英语专业四级-八级水平。
翻译:该部分由翻译理论和翻译实践两部分构成。
百科知识:该部分考试内容涉及英语国家概况、英国社会与文化、美国社会与文化等方面。
写作:根据所给题目及要求撰写各类题材的文章,文章长度约300个单词。

五、是否需使用计算器
否。

963 综合英语A
一、考试性质
《综合英语A》(科目代码963)是外国语言学及应用语言学、英语语言文学和翻译学方向研究生初试综合性考试科目,旨在考查考生语言学、英美文学及西方文学等方面的基础知识。

二、考查目标
本考试的主要目的是考查考生是否完成相关专业课程并达到相应课程要求、是否掌握一定的专业知识和初步利用知识解决问题的能力、是否具备本专业研究生学习和研究的基本素质。

三、考试形式
本考试为闭卷考试,满分为150分,考试时间为180分钟。
语言学部分80分,包括五个题型,分别是名词解释(20分)、填空(10分)、句法分析(10分)、简答(20分)和论述(20分)。
文学部分70分,主要由三部分构成。其中名词解释和/或选择题(20%)(包括作者、作品、文学术语)、简答题(30%)(包括作者的思想、风格、文学流派的特点以及在作品中的体现)、论述题(20%)(评述英美作家的经典作品选段)。

四、考试内容
语言学:语言学的分支及其研究重点,西方语言学的主要流派、代表人物以及代表性著作;语言学诸子学科的基本概念、各学科的主要理论及其运用。
英美文学及西方文学:英美文学及西方文学的发展简史以及文学流派的基本理论和代表作者、代表作品;英美文学名家名篇的阅读与分析。

五、是否需使用计算器
否。
2、2024复试科目
F1401英语综合面试
一、考试性质
“英语综合面试”是英语学术型、专业型硕士研究生入学复试科目,测试考生的语言综合运用能力和专业知识的掌握程度。

二、考查目标
本考试旨在考查考生的英语发音、语调、语流,阅读理解、翻译和对答水平,概括、说明、分析、论述及临场反应能力。要求考生能够根据题目或所给材料进行深入分析,阐述相关信息和思想观点,做到观点鲜明、例证充分、逻辑严密、结构严谨、层次清楚、语言得体。

三、考试形式
本考试为面试,满分为100分,考试时间为15-25分钟/人。

四、考试内容
本考试包括自我介绍、阅读与翻译、回答问题三个部分。
1. 自我介绍:考生用简练的语言介绍自己,考核小组就其介绍内容提问。
2. 阅读与翻译:考生通过抽签的方式抽取材料,根据指令完成阅读和翻译,考核小组根据相关内容提问。
3. 回答问题:考核小组现场提出相关专业问题,考生即刻作答。

五、是否需使用计算器
否。
复试大纲变化
F1401:由英语翻译与写作调整为:英语综合面试
参考书目
因为海大没有规定具体备考书目,所以大家在参考的时候最好根据自己去选择教材,以下为参考书目:
综合英语:
星火语言学
胡壮麟语言学教程第五版
左金梅老师英国文学、美国文学、西方文学课本
基础英语:
新东方GRE绿皮书
华研专四语法一千题
星火或华研专八翻译、专八写作、专八阅读、专八改错(可以买一套)
华研专八人文知识一千题
备考经验心得1复习经验分享
基础英语620题型:
词汇与语法(20分)、完形填空(10分)、校对改错(10分)、阅读理解(20分)、翻译(60分:翻译实践+翻译理论)、百科知识(10分)、写作(20分)
(1)语法题难度和专四差不多,大家可以用专四语法真题和模拟题来进行练习,改错,阅读理解,翻译按照专八的备考就好;
(2)每年翻译理论题型都不固定,所以大家要把所有的题型都给兼顾好,把理论都记清楚;
(3)基础英语题型非常广,但难度不大,所以大家只要从现在开始去好好练题型,考试的时候发挥是可以很稳定的。
综合英语963题型:
语言学:名词解释(20分)、填空(10分)、句法分析(10分)、简答(20分)、论述(20分)
文学:名词解释和/或选择题(20分)、简答题(30分)、论述题(20分)
虽然近几年文学的第一题都是名词解释,但是在10—12年左右出过选择题,所以大家也不能掉以轻心,去看看当时的真题,因为主要是跟西方文学有关系,所以可以着重学习考到的内容,不过也不用花特别多时间,学习重心还是在英美文学上。
2复习时间规划
7月及之前:
8:00-10:00:GRE单词第一轮(每天一个list,因为我每天都会按艾宾浩斯复习,所以时间可能会长一些)10:10-11:30:德语单词第一轮(同艾宾浩斯)14:00-15:00:做基础英语题(改错、完型、语法随机+整理错题笔记)15:10-17:00:背英国文学第一轮(同艾宾浩斯)19:00-20:30:政治20:40-21:00:做阅读
21:10-22:30:看翻译视频+练翻译
8月:
7:30-9:30:GRE单词第一轮(同艾宾浩斯)9:40-11:30:德语单词第一轮(同艾宾浩斯)14:00-16:30:背英国文学第一轮(同艾宾浩斯)16:40-17:30:做基础英语题19:00-20:30:政治20:40-21:00: 做阅读
21:10-22:30:整理百科题库答案+看翻译视频+练翻译+复盘其它
9月-12月:
7:00-8:00:百科背诵,之后是翻译理论背诵
8:10-11:30:语言学背诵
11:30-12:00、12:40-13:20:政治
14:00-15:30:英国文学
15:40-17:00:美国文学
17:10-18:00:练翻译、或做其它类型的基英题
19:00-19:30:GRE其它轮(一轮后我就每天只复习一个list就好)
19:30-22:30:德语单词+语法+练德语习题或真题+整理错题笔记+背作文(最后一个月开始的作文)
22:30-23:30:看综英真题(11月之前都是进行复盘或者哪些在当天没学完我就继续学,从11月开始看的真题,大家可以留近一两年的真题进行模拟,其它的我建议直接看卷子来检测自己有没有看见题就能说出来,没背熟的或者没背到的就第二天进行补充背诵)
注:背单词这些需要背诵的内容其实都是按照任务的完成来决定时间长短,大家可以根据自己情况进行调整。
备考资源
海大考研校红宝书资料分为知识点部分和真题部分,各部分内容介绍如下。
一、知识点部分
(1)基础英语版块:
根据最新考纲变化,对复习资料进行了补充,即考点“翻译理论”的详细知识点,从“人物”到“翻译理论”再到“翻译术语”,逻辑清晰,重点突出,还补充了真题考频考点“翻译技巧”,整理出了翻译理论的延伸知识,命中率更高。
虽然23年的翻译理论的考试题型为词条翻译,但是近几年的翻译理论题型一直都在变化,所以建议大家要将翻译理论的词条以及具体内容都要掌握清楚。
(2)综合英语版块:
在原有的英美文学名词解释的基础上,补充了英美文学的作家、作品以及流派等方面的详细解析,分英国文学和美国文学两个板块,每个板块按流派(时间)顺序清晰排列,高频考点的作家安排在对应流派下,一目了然,帮助考生复习形成完整的逻辑框架感,在背诵过程中做到事半功倍。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

信息推荐

更多+

最新信息

更多+

关注我们:考研校

官方微信

APP下载

全国服务热线:

4009699607

总部地址:北京市朝阳区小营路亚非大厦

运营中心:山东省青岛市李沧区苏宁生活广场C座

Copyright   ©2010-2022  考研校  Powered by©Discuz!  
京ICP备18034083号-1
增值电信业务经营许可证编号:京B2-20222479